1月21日,在成都市锦里景区的一处糖画摊前,一名来自泰国的游客饶有兴味地观看糖画的制作过程,一旁的导游用流利的泰语向她介绍春节习俗。春节临近,许多外国人来到成都体验中国年。
不仅是春节,随着240小时过境免签政策的推出以及“免签圈”持续扩容,入境游客量持续增长。数据显示,2024年1—12月,成都接待入境外国游客114万人次,全年成都入境旅游人次位居全国主要城市前列。
相关平台数据显示,蛇年春节期间入境游订单同比增长203%,成都正通过细致入微的服务,让外籍游客感受中国式现代化的万千气象。
支付很简单
构建“大额刷卡、小额扫码、现金兜底”支付体系
1月20日,来自泰国的游客Weerayuth在成都宽窄巷子购买了不少潮玩盲盒。“我大多数时候都使用Alipay(支付宝)支付,既快捷又便利。很多购物点都有支付方式的提示,真是太棒了。”谈及支付体验,Weerayuth点赞。据了解,目前支付宝可以绑定新加坡、泰国、马来西亚的电子钱包。
境外游客的支付方式不仅于此。宽窄巷子的购物商店“熊猫屋”在2周前更新了外卡POS机和国际支付指示牌。工作人员李佳丽介绍:“外籍游客只需下载微信、支付宝、云闪付App,绑定境外银行卡,便能在宽窄巷子商家中的工行聚合支付商户轻松实现‘扫一扫’支付。”
近年来,成都通过构建“大额刷卡、小额扫码、现金兜底”支付体系,使入境支付越来越便捷高效。如今,天府国际机场、双流国际机场、宽窄巷子、太古里商圈等8个支付便利化示范点位的商户,安装外卡POS机的比例达86.74%,同比增长约3倍。同时,在成都市18家具备外卡收单资质银行的5179台ATM机上,外国游客用外卡就能直接取现。
此外,天府国际机场的境外来宾支付服务中心也已启用,可为境外游客提供“一站式”办银行卡、开通电话卡、兑换钱币等服务,其中外币兑换窗口提供41种外币的双向兑换服务。
退税很方便
完善离境退税服务,全市有离境退税商店429家
为有效满足境外游客购物需求,成都着力完善离境退税服务,优化退税商店布局。随着全省“即买即退”集中退付点在成都IFS落地,离境退税“即买即退”试点覆盖范围正在成都不断扩大。截至目前,全市共有离境退税商店429家,同比增长34%。2024年全市离境退税金额近3000万元,商品销售额突破2.5亿元、同比增长约400%。
成都春熙路百盛营销部副主任吕悦告诉记者,将离境退税窗口前移到商业综合体,可进一步拉近商场与海外旅客的距离。“外国游客在办理离境退税时,仅需携带护照与购物凭证前往服务点,几分钟就能完成退税手续。”
成都IFS的工作人员向记者介绍,目前,商场内有60余家品牌提供离境退税服务,覆盖高奢时尚、珠宝腕表、潮流服饰等,轻松实现“分散消费、一次领钱”。
为将入境游客流量转化为经济增量,成都还从供给端着手,营造高品质多元化的特色消费场景。例如,开设“成都礼物”主题商店等,推出100余款展现成都魅力的礼物产品。
游玩很自在
餐饮交通等推出双语服务,商场景区等设翻译设备
成都丰富多样的美食受到不少外国游客青睐。来自爱尔兰的一对夫妇,选择成都作为探索中国的起点。在成都,他们品尝了火锅和鱼香肉丝盖饭等,还买了街头美食——煎糍粑,“我们不知道该怎么吃完这么多美食。”
为了方便外籍游客点餐,成都1250家餐饮门店推出了双语菜单。“过境免签政策推行以来,来自新加坡、马来西亚、泰国的游客明显增加。”海底捞银石广场店经理彭彦飞介绍,门店组织员工学习常用英语,以便帮助外国游客点餐,“我们还准备了中英文菜单、英文指引牌等。”
商场、景区也设置了翻译设备。在成都IFS有一块AI智能翻译屏,面向境外游客提供超过10种语言的实时翻译。游客在双面透明显示屏上选择需要的语言,并向设备提问,屏幕另一侧的工作人员便能即时收到中文翻译,并通过多种语言回复游客。
为更好服务外籍游客,交通部门也纷纷推出便捷服务举措。成都公交已普遍实现车辆双语报站及公交站牌双语展示,机场公交专线导视标识及引导信息也使用双语呈现。同时,成都公交还加强天府国际机场公交专线服务人员双语沟通培训,并通过发放双语乘车指南或手册,为乘客提供购票方式、线路查询、换乘引导等乘车信息。(四川日报全媒体记者 雷倢 成都观察 邹嘉语 王翱 )
1、“国际在线”由中国国际广播电台主办。经中国国际广播电台授权,国广国际在线网络(北京)有限公司独家负责“国际在线”网站的市场经营。
2、凡本网注明“来源:国际在线”的所有信息内容,未经书面授权,任何单位及个人不得转载、摘编、复制或利用其他方式使用。
3、“国际在线”自有版权信息(包括但不限于“国际在线专稿”、“国际在线消息”、“国际在线XX消息”“国际在线报道”“国际在线XX报道”等信息内容,但明确标注为第三方版权的内容除外)均由国广国际在线网络(北京)有限公司统一管理和销售。
已取得国广国际在线网络(北京)有限公司使用授权的被授权人,应严格在授权范围内使用,不得超范围使用,使用时应注明“来源:国际在线”。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。
任何未与国广国际在线网络(北京)有限公司签订相关协议或未取得授权书的公司、媒体、网站和个人均无权销售、使用“国际在线”网站的自有版权信息产品。否则,国广国际在线网络(北京)有限公司将采取法律手段维护合法权益,因此产生的损失及为此所花费的全部费用(包括但不限于律师费、诉讼费、差旅费、公证费等)全部由侵权方承担。
4、凡本网注明“来源:XXX(非国际在线)”的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,丰富网络文化,此类稿件并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。
5、如因作品内容、版权和其他问题需要与本网联系的,请在该事由发生之日起30日内进行。