The School of Education at China West Normal University traces its roots back to 1962 as the "Department of Education". The school currently has 44 faculty members, of whom 25 are senior professors, 12 have PhDs, and more than 90% of the faculty have graduate degrees. There are over 800 full-time undergraduates and nearly 600 graduate students.
The school offers three undergraduate programs: Education, Psychology, and Educational Technology, all of which are "first-tier" programs and have been recognized as "Provincial Key Programs" and "Provincial First-Class Undergraduate Program Construction Sites." The Education program is particularly distinguished as a "National Key Program." The school holds a first-level discipline master's degree authorization in Education, with seven research directions in Educational Principles, Educational Economics and Management, Curriculum and Teaching Methodology, Educational Technology, Preschool Education, Higher Education, and Mental Health Education. According to the 2012 Chinese University Discipline Rankings published by Wuhan University, the master's programs in Educational Principles and Educational Economics and Management at School of Education at China West Normal University ranked among the top 17 in China.
Throughout its long-term history, the School of Education at China West Normal University has developed a distinctive educational philosophy centered on "integrating research with teaching, promoting teaching through research, achieving mutual enhancement of both, and focusing on student-centered development." This approach has established the school as a leader in teacher education, forming a comprehensive model that integrates undergraduate and postgraduate education with pre-service and in-service teacher training.(By Yan Fei and Lv Fengyao)
1、“国际在线”由中国国际广播电台主办。经中国国际广播电台授权,国广国际在线网络(北京)有限公司独家负责“国际在线”网站的市场经营。
2、凡本网注明“来源:国际在线”的所有信息内容,未经书面授权,任何单位及个人不得转载、摘编、复制或利用其他方式使用。
3、“国际在线”自有版权信息(包括但不限于“国际在线专稿”、“国际在线消息”、“国际在线XX消息”“国际在线报道”“国际在线XX报道”等信息内容,但明确标注为第三方版权的内容除外)均由国广国际在线网络(北京)有限公司统一管理和销售。
已取得国广国际在线网络(北京)有限公司使用授权的被授权人,应严格在授权范围内使用,不得超范围使用,使用时应注明“来源:国际在线”。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。
任何未与国广国际在线网络(北京)有限公司签订相关协议或未取得授权书的公司、媒体、网站和个人均无权销售、使用“国际在线”网站的自有版权信息产品。否则,国广国际在线网络(北京)有限公司将采取法律手段维护合法权益,因此产生的损失及为此所花费的全部费用(包括但不限于律师费、诉讼费、差旅费、公证费等)全部由侵权方承担。
4、凡本网注明“来源:XXX(非国际在线)”的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,丰富网络文化,此类稿件并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。
5、如因作品内容、版权和其他问题需要与本网联系的,请在该事由发生之日起30日内进行。