On the evening of December 9, China Travel · Sichuan State of Mind — Live Exploration and Immersion with Global Creators officially launched in Chengdu. Anchors from China Media Group broadcasting in Tamil, Pashto, Greek and other languages, as well as foreign influencers and Generation Z from France, Egypt, Bangladesh, Pakistan and other countries had a night cruise at Jinjiang River to feel the classical Chinese poetry of “My door oft says to eastward-going ships ‘Goodbye!’” and explored the cultural treasure of Sichuan.
Night Cruise at Jinjiang River
Centered around Dongmen Wharf’s “Chengdu December Market” and its commercial dynamism, the night market glowed brightly with colorful lights. Streets were lined with displays of intangible cultural heritage crafts, cultural and creative products and stylish goods. The guests strolled among them, feeling the hustle and bustle and economic vitality of Chengdu.
Dongmen Wharf
As a signature cultural tourism IP of Chengdu, the Night Cruise of Jinjiang River connects over ten main attractions including Dongmen Wharf, Hejiang Pavilion and Anshun Bridge. Everyone can directly experience the laid-back atmosphere of Chengdu.
The foreign influencer captures a dazzling view
Jinjiang River
As the boat approached Anshun Bridge, the soft sound of a flute wafted up from the bridge, resonating with the dazzling lights along both banks. Juliette from France said: “This place is steeped in history and romance.”
Foreign influencers display bookmarks
At the activity where wishes were written on bookmarks, calligraphy enthusiasts dressed in Tang suits wrote blessings on bookmarks and distributed them to all guests. French attendee Léane said: “These handwritten blessings carry love and warmth that conveys the charm of Chinese culture. It’s an incredibly special mement for me.”
1、“国际在线”由中国国际广播电台主办。经中国国际广播电台授权,国广国际在线网络(北京)有限公司独家负责“国际在线”网站的市场经营。
2、凡本网注明“来源:国际在线”的所有信息内容,未经书面授权,任何单位及个人不得转载、摘编、复制或利用其他方式使用。
3、“国际在线”自有版权信息(包括但不限于“国际在线专稿”、“国际在线消息”、“国际在线XX消息”“国际在线报道”“国际在线XX报道”等信息内容,但明确标注为第三方版权的内容除外)均由国广国际在线网络(北京)有限公司统一管理和销售。
已取得国广国际在线网络(北京)有限公司使用授权的被授权人,应严格在授权范围内使用,不得超范围使用,使用时应注明“来源:国际在线”。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。
任何未与国广国际在线网络(北京)有限公司签订相关协议或未取得授权书的公司、媒体、网站和个人均无权销售、使用“国际在线”网站的自有版权信息产品。否则,国广国际在线网络(北京)有限公司将采取法律手段维护合法权益,因此产生的损失及为此所花费的全部费用(包括但不限于律师费、诉讼费、差旅费、公证费等)全部由侵权方承担。
4、凡本网注明“来源:XXX(非国际在线)”的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,丰富网络文化,此类稿件并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。
5、如因作品内容、版权和其他问题需要与本网联系的,请在该事由发生之日起30日内进行。