Récemment, le premier magasin hors taxes du centre-ville de Chengdu a ouvert ses portes dans le district de Jinjiang, introduisant plus de 70 marques internationales et plus de 50 marques nationales de qualité. Ce magasin hors taxes adopte un modèle à double voie « hors taxes + avec taxes », intégrant à la fois des marques internationales de premier plan et des spécialités locales telles que les alcools du Sichuan, les produits culturels créatifs de Sanxingdui et les articles tendance à l'effigie du panda, créant ainsi un environnement commercial unique alliant qualité mondiale et culture du Bashu.

Magasin hors taxes du centre-ville de Chengdu
Il convient de noter que ce magasin adopte un modèle à double voie « hors taxes + avec taxes ». La zone hors taxes couvre parfums et cosmétiques, boissons alcoolisées, articles de mode, montres et bijoux, électronique de voyage, et s'adresse aux voyageurs (toutes nationalités confondues) partant à l'étranger en avion ou croisière dans les 60 jours, munis de documents valides et de billets déjà achetés. La zone avec taxes est accessible à tous, et ces produits peuvent bénéficier du remboursement de taxes au départ, s'adressant aux voyageurs étrangers et compatriotes de Hong Kong, Macao et Taïwan résidant en territoire continental depuis moins de 183 jours.

Produits variés
Le district de Jinjiang, situé dans le centre-ville de Chengdu, bénéficie d'un environnement commercial mature et d'un énorme potentiel de consommation, constituant également une vitrine importante reliant les marchés de consommation nationaux et internationaux. L'implantation de ce magasin hors taxes dans le district de Jinjiang apporte un nouvel attrait commercial au quartier de Chunxi Road et enrichit les dimensions et la substance du commerce international de Chengdu.

Quartier commercial de Chunxi Road
Le district de Jinjiang de Chengdu accueille favorablement l'implantation de davantage de marques internationales et de produits aux caractéristiques chinoises, partageant les dividendes du tourisme d'entrée en Chine, et attend avec impatience que les amis internationaux transitent par Chengdu pour « explorer l'Ouest, découvrir Chengdu, séjourner à Jinjiang, faire du shopping à Chunxi », afin de vivre la diversité infinie de la modernisation à la chinoise.
1、“国际在线”由中国国际广播电台主办。经中国国际广播电台授权,国广国际在线网络(北京)有限公司独家负责“国际在线”网站的市场经营。
2、凡本网注明“来源:国际在线”的所有信息内容,未经书面授权,任何单位及个人不得转载、摘编、复制或利用其他方式使用。
3、“国际在线”自有版权信息(包括但不限于“国际在线专稿”、“国际在线消息”、“国际在线XX消息”“国际在线报道”“国际在线XX报道”等信息内容,但明确标注为第三方版权的内容除外)均由国广国际在线网络(北京)有限公司统一管理和销售。
已取得国广国际在线网络(北京)有限公司使用授权的被授权人,应严格在授权范围内使用,不得超范围使用,使用时应注明“来源:国际在线”。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。
任何未与国广国际在线网络(北京)有限公司签订相关协议或未取得授权书的公司、媒体、网站和个人均无权销售、使用“国际在线”网站的自有版权信息产品。否则,国广国际在线网络(北京)有限公司将采取法律手段维护合法权益,因此产生的损失及为此所花费的全部费用(包括但不限于律师费、诉讼费、差旅费、公证费等)全部由侵权方承担。
4、凡本网注明“来源:XXX(非国际在线)”的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,丰富网络文化,此类稿件并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。
5、如因作品内容、版权和其他问题需要与本网联系的,请在该事由发生之日起30日内进行。