В сентябре 2025 года стартовался Музыкальный фестивальфолк-музыки на улице Юйлинь, который продлится три месяца.
Первое событие фестиваля — тематическая неделя «Пой оды Родине», включающая три части: «Музыкальная автобусная экскурсия», «Уличные флешмобы» и «Общее пение на главной сцене». Это мероприятие стало ярким культурным событием города.

Музыкальная автобусная экскурсия
В этом году музыкальный фестиваль включает в себя разнообразные мероприятия: регулярные уличные выступленияпо выходным, «конкурс на создание фолк-песен», «специальные песни, посвященные улице Юйлинь, от приглашенных авторов и исполнителей», тематические концерты, такиекак «неделя международного чемпионата по смешанным командам по настольному теннису», а также концерты «Ночь фолк-музыки». Это позволило создать атмосферу, где «каждый месяц — новая тема, каждую неделю — новое выступление, каждый день — особое настроение».
Как важное ежегодное событие, музыкальный фестиваль улицы Юйлинь за три года привлек сотни тысяч любителей музыки Китая и стал значимой сценой для демонстрации культурной энергии Чэнду.

Музыкальный фестиваль фолк-музыки улицы Юйлинь 2025-го года
Этот музыкальный фестиваль активно развивает полную цепочку мероприятий, углубляет разработку оригинальных песен и усиливает взаимодействие с различными платформами, чтобы укрепить бренд, расширить возможности сцены иактивировать экосистему индустрии.

Культурно-креативный парк Чэнду
По информации, район Вухоу города Чэнду будет укреплять узнаваемость музыкального бренда, развивая интеграцию «фолк-музыки + ресторанов + баров», повышая потребительский интерес к «музыка+». Также планируется создание «музыкальной карты» с популярными точками, внедрение музыкальных элементов в повседневную атмосферу города и поддержка создания новых локальных музыкальных произведений, чтобы мир услышал больше талантливых звуков из района Вухоу.
1、“国际在线”由中国国际广播电台主办。经中国国际广播电台授权,国广国际在线网络(北京)有限公司独家负责“国际在线”网站的市场经营。
2、凡本网注明“来源:国际在线”的所有信息内容,未经书面授权,任何单位及个人不得转载、摘编、复制或利用其他方式使用。
3、“国际在线”自有版权信息(包括但不限于“国际在线专稿”、“国际在线消息”、“国际在线XX消息”“国际在线报道”“国际在线XX报道”等信息内容,但明确标注为第三方版权的内容除外)均由国广国际在线网络(北京)有限公司统一管理和销售。
已取得国广国际在线网络(北京)有限公司使用授权的被授权人,应严格在授权范围内使用,不得超范围使用,使用时应注明“来源:国际在线”。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。
任何未与国广国际在线网络(北京)有限公司签订相关协议或未取得授权书的公司、媒体、网站和个人均无权销售、使用“国际在线”网站的自有版权信息产品。否则,国广国际在线网络(北京)有限公司将采取法律手段维护合法权益,因此产生的损失及为此所花费的全部费用(包括但不限于律师费、诉讼费、差旅费、公证费等)全部由侵权方承担。
4、凡本网注明“来源:XXX(非国际在线)”的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,丰富网络文化,此类稿件并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。
5、如因作品内容、版权和其他问题需要与本网联系的,请在该事由发生之日起30日内进行。