Около 120 тысяч человек приняли участие в традиционных культурных мероприятиях в Музее археологического комплекса Цзиньша за выходные по случаю Дня образования КНР
CRI Online2025-10-13 09:58:44

8 октября в Музее археологического комплекса Цзиньша в Чэнду группа детей с радостью демонстрировала свои работы по росписи фарфора в стиле «цинхуа», тем самым поставив яркую финальную точку в восьмидневной программе традиционных культурных мероприятий под названием «Встреча в Цзиньша: прикосновение к культуре древнего царства Шу». Этот праздничный марафон, рассчитанный на людей всех возрастов и объединяющий культурные практики с элементами благотворительности, позволил туристам со всех уголков Китая погрузиться в очарование культуры древнего царства Шу. Забота об удобстве посетителей сделала это событие наглядным примером успешной интеграции культуры и туризма.

国庆假期约12万观众走进金沙 “感知青韵・金沙之约”限定体验获好评_fororder_“古蜀薪传,共护文明”—文化遗产保护传承普及教育活动现场-(2)

Место проведения мероприятий

国庆假期约12万观众走进金沙 “感知青韵・金沙之约”限定体验获好评_fororder_“古蜀薪传,共护文明”—文化遗产保护传承普及教育活动现场-(3)

Место проведения мероприятий

По статистике, за выходные по случаю Дня образования КНР и Праздника середины осени в 2025 году Музей археологического комплекса Цзиньша принял около 120 тысяч посетителей, что на 15,2 % больше по сравнению с аналогичным периодом 2024 года.

国庆假期约12万观众走进金沙 “感知青韵・金沙之约”限定体验获好评_fororder_”寻香金沙·青韵雅集“活动现场05

Место проведения мероприятий

国庆假期约12万观众走进金沙 “感知青韵・金沙之约”限定体验获好评_fororder_”寻香金沙·青韵雅集“活动现场04

Место проведения мероприятий

Чтобы подарить гостям насыщенный и запоминающийся отдых, музей максимально задействовал как экспозиционные залы, так и ресурсы Национального археологического парка, одновременно были открыты три тематические выставки, а также проведено более 80 разнообразных культурных мероприятий, обеспечивших многогранный аудиовизуальный и интерактивный опыт.

国庆假期约12万观众走进金沙 “感知青韵・金沙之约”限定体验获好评_fororder_游客参观02

Туристы знакомятся с экспозициями музея

В то же время музей органично сочетал выставочную деятельность с культурным сервисом: для посетителей ежедневно проводились бесплатные экскурсии в разные часы дня, а также предлагались разнообразные познавательные и увлекательные интерактивные мероприятия. Древняя цивилизация и далёкая история обрели новое прочтение в процессе изучения и интерпретации, даря аудитории совершенно новый музейный опыт. 

国庆假期约12万观众走进金沙 “感知青韵・金沙之约”限定体验获好评_fororder_游客参观03

Туристы знакомятся с экспозициями музея

Кроме того, Музей археологического комплекса Цзиньша вышел за пределы своих залов, продвигая культурную теплоту в общественные пространства. Передвижная научно-просветительская выставка «Цивилизация древнего царства Шу — Цзиньша» была организована в жилых районах, а благотворительная акция «Осуществим маленькие мечты, передаём тепло Цзиньша» — в больницах. Эти инициативы позволили музею передать праздничные поздравления и заботу жителям сообществ и маленьким пациентам, расширив охват общественных культурных ресурсов и подчеркнув гуманизм и социальную ответственность культурно-просветительных учреждений.

国际在线版权与信息产品内容销售的声明

1、“国际在线”由中国国际广播电台主办。经中国国际广播电台授权,国广国际在线网络(北京)有限公司独家负责“国际在线”网站的市场经营。

2、凡本网注明“来源:国际在线”的所有信息内容,未经书面授权,任何单位及个人不得转载、摘编、复制或利用其他方式使用。

3、“国际在线”自有版权信息(包括但不限于“国际在线专稿”、“国际在线消息”、“国际在线XX消息”“国际在线报道”“国际在线XX报道”等信息内容,但明确标注为第三方版权的内容除外)均由国广国际在线网络(北京)有限公司统一管理和销售。

已取得国广国际在线网络(北京)有限公司使用授权的被授权人,应严格在授权范围内使用,不得超范围使用,使用时应注明“来源:国际在线”。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。

任何未与国广国际在线网络(北京)有限公司签订相关协议或未取得授权书的公司、媒体、网站和个人均无权销售、使用“国际在线”网站的自有版权信息产品。否则,国广国际在线网络(北京)有限公司将采取法律手段维护合法权益,因此产生的损失及为此所花费的全部费用(包括但不限于律师费、诉讼费、差旅费、公证费等)全部由侵权方承担。

4、凡本网注明“来源:XXX(非国际在线)”的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,丰富网络文化,此类稿件并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。

5、如因作品内容、版权和其他问题需要与本网联系的,请在该事由发生之日起30日内进行。

Explore ChinaNews