Environ 120 000 visiteurs se sont rendus au Musée du site de Jinsha pendant les vacances de la Fête nationale, l'expérience exclusive « Perception de la beauté bleue : Rendez-vous à Jinsha » a reçu des éloges
CRI Online2025-10-13 09:58:26

L'après-midi du 8 octobre, au Musée du Site de Jinsha à Chengdu, un groupe d'enfants a fièrement exposé leurs œuvres de « peinture sur porcelaine Qinghua », mettant ainsi un point final à huit jours de festivités culturelles intitulées « Perception de la Beauté Bleue : Rendez-vous à Jinsha ». Cette série d'activités, qui a attiré des participants de tous âges et qui a intégrés des services culturels et humanitaires, a non seulement immergé les visiteurs venus de divers horizons dans le charme de la civilisation ancienne de Shu, mais a également offert une réponse remarquable à l'intégration du tourisme culturel.

国庆假期约12万观众走进金沙 “感知青韵・金沙之约”限定体验获好评_fororder_“古蜀薪传,共护文明”—文化遗产保护传承普及教育活动现场-(2)

Au cours de l'activité

国庆假期约12万观众走进金沙 “感知青韵・金沙之约”限定体验获好评_fororder_“古蜀薪传,共护文明”—文化遗产保护传承普及教育活动现场-(3)

Au cours de l'activité

Selon les statistiques, pendant les vacances de la Fête nationale et de la Fête de la mi-automne en 2025, le Musée du site de Jinsha a reçu environ 120 000 visiteurs, soit une augmentation de plus de 15,2 % par rapport à la même période en 2024.

国庆假期约12万观众走进金沙 “感知青韵・金沙之约”限定体验获好评_fororder_”寻香金沙·青韵雅集“活动现场05

Au cours de l'activité

国庆假期约12万观众走进金沙 “感知青韵・金沙之约”限定体验获好评_fororder_”寻香金沙·青韵雅集“活动现场04

Au cours de l'activité

Afin d'offrir aux visiteurs des vacances enrichissantes, le Musée du site de Jinsha a pleinement intégré les ressources de ses salles d'exposition et du Parc archéologique national, ouvrant simultanément trois expositions thématiques distinctives et proposant plus de 80 activités culturelles diverses, créant ainsi une expérience audiovisuelle et interactive complète et multidimensionnelle.

国庆假期约12万观众走进金沙 “感知青韵・金沙之约”限定体验获好评_fororder_游客参观02

Visite du musée

Parallèlement, le musée a fusionné l'expérience d'exposition et les services culturels, offrant non seulement aux visiteurs des visites guidées gratuites à différents créneaux horaires chaque jour, mais proposant également de multiples activités expérientielles alliant connaissances et divertissement. Les civilisations anciennes et l'histoire lointaine sont réinterprétées à travers ces explorations et reconstitutions successives, offrant ainsi aux visiteurs une expérience muséale entièrement renouvelée.

国庆假期约12万观众走进金沙 “感知青韵・金沙之约”限定体验获好评_fororder_游客参观03

Visite du musée

Par ailleurs, le Musée du site de Jinsha a également étendu la chaleur culturelle du musée au-delà de ses murs d'exposition, à travers l'exposition itinérante « Découverte de la civilisation antique de Shu à Jinsha » dans les communautés et l'initiative humanitaire « Allumer un vœu étoilé : Jinsha apporte de la chaleur » dans les hôpitaux. Ces activités ont permis de transmettre des bénédictions festives et des soins aux résidents des communautés et aux enfants hospitalisés. Elles ont également favorisé l'extension des ressources culturelles publiques vers différents groupes sociaux, illustrant l'attention humaniste et la responsabilité sociale des institutions muséales.

国际在线版权与信息产品内容销售的声明

1、“国际在线”由中国国际广播电台主办。经中国国际广播电台授权,国广国际在线网络(北京)有限公司独家负责“国际在线”网站的市场经营。

2、凡本网注明“来源:国际在线”的所有信息内容,未经书面授权,任何单位及个人不得转载、摘编、复制或利用其他方式使用。

3、“国际在线”自有版权信息(包括但不限于“国际在线专稿”、“国际在线消息”、“国际在线XX消息”“国际在线报道”“国际在线XX报道”等信息内容,但明确标注为第三方版权的内容除外)均由国广国际在线网络(北京)有限公司统一管理和销售。

已取得国广国际在线网络(北京)有限公司使用授权的被授权人,应严格在授权范围内使用,不得超范围使用,使用时应注明“来源:国际在线”。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。

任何未与国广国际在线网络(北京)有限公司签订相关协议或未取得授权书的公司、媒体、网站和个人均无权销售、使用“国际在线”网站的自有版权信息产品。否则,国广国际在线网络(北京)有限公司将采取法律手段维护合法权益,因此产生的损失及为此所花费的全部费用(包括但不限于律师费、诉讼费、差旅费、公证费等)全部由侵权方承担。

4、凡本网注明“来源:XXX(非国际在线)”的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,丰富网络文化,此类稿件并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。

5、如因作品内容、版权和其他问题需要与本网联系的,请在该事由发生之日起30日内进行。

Explore ChinaNews