三星堆博物館の展示品
「China Travel・漫遊中国——海外ユーチューバーが活力あふれる四川省を解読」イベントに参加している海外のユーチューバーが9月27、四川省広漢市にある三星堆博物館に入り、三千年を超えた文明対話を開き、国際的な視点で古代蜀国の文明が現在に現れた活力を解読しました。
博物館に入ると、海外ユーチューバーは瞬く間に3つの展示エリア、「世紀にわたって夢を追いかける」「巍然たる王都」「天地人神」に引き付けられました。青銅の神木、黄金の仮面、青銅縦目の仮面など計1500点余りの貴重な文化財が、三星堆の「数千年眠って、発掘されて天下を驚かせた」伝説を世界の人々に語っています。足を停めて文化財をじっと見つめるスペインから来たメリノさんは文化財の独特な造形と未解決の謎に深い興味を示しました。「これらの青銅仮面は材料の出所から製造技術までいずれも神秘的で、今でも定説がない問題もある。これはまさに私を最も引き付けるところだ」と述べました。特に大きな耳、大きな目の造形は忘れられず、限られた条件で創造された古代人の驚くべき知恵と芸術表現力を称賛しました。
海外ユーチューバーが三星堆博物館を見学
見学が進むにつれて、「巍然たる王都」展エリアでは、古代蜀国の都市配置や宮殿建築、社会生活などが生き生きと展示されています。「天地人神」展エリアでは、古代蜀国の人々の宗教信仰と宇宙観を反映したさまざまな文化財を見た海外ユーチューバーは、その見識を大いに広げました。皆が展示品一つ一つをじっくり見て、そこから古代蜀国文明の天地万物に関する暗号を解読しようとしました。
どのようにして三星堆を世界にアピールするかについて、メリノさんは「神秘」を核心として、文化財の物語をわかりやすく語った方がいいとしています。イランから来たアミナバドさんは、「海外のソーシャルメディアに三星堆に関する見聞をシェアした。家族を連れて再び見学に来る予定だ。今回の見学で、中国の古代蜀国文化への理解を深めた。三星堆見学が与えてくれた独自の体験をソーシャルメディアにシェアできて嬉しい」と語りました。
海外ユーチューバーが三星堆博物館を見学
1、“国际在线”由中国国际广播电台主办。经中国国际广播电台授权,国广国际在线网络(北京)有限公司独家负责“国际在线”网站的市场经营。
2、凡本网注明“来源:国际在线”的所有信息内容,未经书面授权,任何单位及个人不得转载、摘编、复制或利用其他方式使用。
3、“国际在线”自有版权信息(包括但不限于“国际在线专稿”、“国际在线消息”、“国际在线XX消息”“国际在线报道”“国际在线XX报道”等信息内容,但明确标注为第三方版权的内容除外)均由国广国际在线网络(北京)有限公司统一管理和销售。
已取得国广国际在线网络(北京)有限公司使用授权的被授权人,应严格在授权范围内使用,不得超范围使用,使用时应注明“来源:国际在线”。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。
任何未与国广国际在线网络(北京)有限公司签订相关协议或未取得授权书的公司、媒体、网站和个人均无权销售、使用“国际在线”网站的自有版权信息产品。否则,国广国际在线网络(北京)有限公司将采取法律手段维护合法权益,因此产生的损失及为此所花费的全部费用(包括但不限于律师费、诉讼费、差旅费、公证费等)全部由侵权方承担。
4、凡本网注明“来源:XXX(非国际在线)”的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,丰富网络文化,此类稿件并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。
5、如因作品内容、版权和其他问题需要与本网联系的,请在该事由发生之日起30日内进行。