Southern Sichuan and Western Chongqing Cultural Tourism Integration Development Alliance Debuts at Sichuan Travel Expo
CRI Online2025-04-27 17:27:27

On April 25, the 11th Sichuan International Travel Expo kicked off in Emeishan City, Leshan. Following its March debut in Chongqing, the Southern Sichuan and Western Chongqing Cultural Tourism Integration Development Alliance once again showcased its offerings at the expo, inviting travelers nationwide to embrace a "poems and dreams" experience during the upcoming May Day holiday.

川南渝西文旅融合发展联盟亮相四川旅博会 邀全国游客共赴“诗与远方”之约

Southern Sichuan and Western Chongqing Cultural Tourism Integration Alliance exhibition area

As the 2025 rotating chair unit of the alliance, Zigong City partnered with Chongqing’s Dazu District and Sichuan’s Luzhou, Neijiang, and Yibin cities to present a unified exhibition. The alliance’s booth drew inspiration from the traditional residential architecture of Southern Sichuan and Western Chongqing, vividly highlighting regional cultural elements and immersing visitors in the distinctive charm of Bashu culture.

川南渝西文旅融合发展联盟亮相四川旅博会 邀全国游客共赴“诗与远方”之约

Zigong’s booth on site

The alliance’s exhibition area drew massive crowds, with visitors flocking to explore its diverse range of cultural tourism goods and creative products. Zigong showcased iconic creations themed with salt, dinosaurs, and lanterns, blending its millennia-old salt industry history with its unique dinosaur and lantern culture. Yibin’s exquisite bamboo crafts, leveraging the region’s abundant bamboo resources, captivated audiences with intricate designs and masterful craftsmanship.

川南渝西文旅融合发展联盟亮相四川旅博会 邀全国游客共赴“诗与远方”之约

Zigong’s booth on site

Zigong’s booth offered immersive experiences through interactive displays, local delicacies, and cultural treasures. Visitors savored fiery Zigong cuisines like Leng Chi Tu (Cold-Eaten Rabbit), Leng Chi Niu Rou (Cold-Eaten beef), Shou Si Tu (Shredded roast rabbit meatt), and spiced rabbit heads and legs. Artisans drew attention with intangible cultural heritage items such as Huangshi straw weaving and tie-dye silk scarves. A life-sized fluffy dinosaur sculpture became a popular photo spot, while a lucky draw gave away prizes including tickets to the 31st Zigong International Dinosaur Lantern Festival, gourmet snacks, and themed bookmarks.

For the May Day holiday, Zigong has rolled out over 60 cultural activities, including folk performances, intangible cultural heritage workshops, science-themed tours, and ancient town excursions. Popular attractions like Zigong·Fangte Dinosaur Kingdom and China Lantern World will offer discounted combo tickets. Zigong invites travelers to explore its unique identity as the Millennia-old Salt Capital, Land of Dinosaurs, and China’s Lantern City. (By Li Man)

国际在线版权与信息产品内容销售的声明

1、“国际在线”由中国国际广播电台主办。经中国国际广播电台授权,国广国际在线网络(北京)有限公司独家负责“国际在线”网站的市场经营。

2、凡本网注明“来源:国际在线”的所有信息内容,未经书面授权,任何单位及个人不得转载、摘编、复制或利用其他方式使用。

3、“国际在线”自有版权信息(包括但不限于“国际在线专稿”、“国际在线消息”、“国际在线XX消息”“国际在线报道”“国际在线XX报道”等信息内容,但明确标注为第三方版权的内容除外)均由国广国际在线网络(北京)有限公司统一管理和销售。

已取得国广国际在线网络(北京)有限公司使用授权的被授权人,应严格在授权范围内使用,不得超范围使用,使用时应注明“来源:国际在线”。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。

任何未与国广国际在线网络(北京)有限公司签订相关协议或未取得授权书的公司、媒体、网站和个人均无权销售、使用“国际在线”网站的自有版权信息产品。否则,国广国际在线网络(北京)有限公司将采取法律手段维护合法权益,因此产生的损失及为此所花费的全部费用(包括但不限于律师费、诉讼费、差旅费、公证费等)全部由侵权方承担。

4、凡本网注明“来源:XXX(非国际在线)”的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,丰富网络文化,此类稿件并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。

5、如因作品内容、版权和其他问题需要与本网联系的,请在该事由发生之日起30日内进行。

Explore ChinaNews