"Zhu Meng" Torch for TWG 2025 Chengdu Officially Unveiled
CRI Online2025-03-01 11:44:34

On the morning of February 27, the torch unveiling ceremony for the 12th edition of The World Games (henceforth regarded to as “TWG 2025 Chengdu”) was held at Tianfu Art Park in Jinniu District, Chengdu. As the “Shu Brocade Gift Box” slowly opened, the official torch, named “Zhu Meng” (literally “Bamboo Dream”), made a stunning debut. This marks the first torch in the history of The World Games.

图片默认标题

Event Scene

The torch is named “Zhu Meng,” symbolizing “the pursuit of dreams,” which is also pronounced as “zhu meng.” Its design incorporates elements such as shape, color, and patterns to convey the spirit of The World Games, tell China's story, and align with the torch relay slogan: "Hand in Hand with The World Games, Ignite the Dream."

成都世运会火炬“竹梦”正式发布

The Torch “Zhu Meng” of TWG 2025 Chengdu

The shape of the torch “Zhu Meng” is inspired by the bronze standing figure unearthed from the Sanxingdui Site, resembling a tall and upright bamboo stalk. The bamboo, known for its resilience and unyielding nature, reflects the values of unity, perseverance, and the pursuit of excellence in sports. It also symbolizes athletes breaking through obstacles like bamboo splitting through the wind. At the top, two gracefully unfurling bamboo shoots extend like open arms, representing an open and inclusive China and a warm, welcoming Chengdu embracing the world.

The torch’s color scheme features a harmonious blend of green and silver. Green represents nature as the foundation of life. Echoing China's commitment to harmonious coexistence between humanity and nature, TWG 2025 Chengdu promotes a green and low-carbon philosophy, with Chengdu’s urban parks seamlessly integrating with the vibrancy of the Games. Silver symbolizes technology, innovation, speed, and momentum, reflecting China's continuous drive toward sustainability and progress in partnership with the world.

Intricate patterns on the torch “Zhu Meng” incorporate the emblem of TWG 2025 Chengdu, as well as the Games' mascots, Shubao (literally “the treasure of Sichuan”) and Jinzai (literally “the baby of Chengdu”), bringing dynamism and vitality to the design. The presence of these mascots signifies that the first-ever World Games torch originates from Tianfu (a historical name for Sichuan). Ancient and mysterious Shu civilization motifs are etched into the torch, embodying the unbroken lineage of Chinese cultural heritage. The torch’s flame outlet is inspired by the Sun Crown of the Bronze Standing Figure excavated from the Jinsha Archaeological Site, symbolizing athletes striving for excellence and victory. The base of the torch features the Sacred Phoenix Bird Pattern from the Sanxingdui Site, conveying the ancient Chinese blessing: “When the phoenix sings, peace prevails across the land.” This reflects a wish for global harmony and prosperity.

At the unveiling ceremony, lead designer Feng Benyuan shared her thoughts: “Transforming elements from Sanxingdui and Jinsha Sites into design features was an unforgettable journey for our team. We feel deeply honored and look forward to witnessing Chengdu’s charm alongside the world.”

国际在线版权与信息产品内容销售的声明

1、“国际在线”由中国国际广播电台主办。经中国国际广播电台授权,国广国际在线网络(北京)有限公司独家负责“国际在线”网站的市场经营。

2、凡本网注明“来源:国际在线”的所有信息内容,未经书面授权,任何单位及个人不得转载、摘编、复制或利用其他方式使用。

3、“国际在线”自有版权信息(包括但不限于“国际在线专稿”、“国际在线消息”、“国际在线XX消息”“国际在线报道”“国际在线XX报道”等信息内容,但明确标注为第三方版权的内容除外)均由国广国际在线网络(北京)有限公司统一管理和销售。

已取得国广国际在线网络(北京)有限公司使用授权的被授权人,应严格在授权范围内使用,不得超范围使用,使用时应注明“来源:国际在线”。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。

任何未与国广国际在线网络(北京)有限公司签订相关协议或未取得授权书的公司、媒体、网站和个人均无权销售、使用“国际在线”网站的自有版权信息产品。否则,国广国际在线网络(北京)有限公司将采取法律手段维护合法权益,因此产生的损失及为此所花费的全部费用(包括但不限于律师费、诉讼费、差旅费、公证费等)全部由侵权方承担。

4、凡本网注明“来源:XXX(非国际在线)”的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,丰富网络文化,此类稿件并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。

5、如因作品内容、版权和其他问题需要与本网联系的,请在该事由发生之日起30日内进行。

Explore ChinaNews