ここ数年、壁画は成都市錦江区の街道を美化し、文化を伝える重要な方法として都市再開発プロセスの重要な一環となり、かつて一部の劣化していた外壁や街道は、妙趣に満ちている壁画に飾られ、新しい生命力と独特の人文の息吹が現れています。
春熙路の石刻壁画
春熙路歩行者専用通りの北側の入り口に、花崗岩で彫刻された石刻壁画があり、唐代の成都の縁日、花会、灯会、桑摘み、芙蓉、錦の洗濯、錦織り、酒造という八つの場面が生き生きと描かれ、唐代の成都庶民の生活が映っています。
指揮街の川劇壁画
錦江区の指揮街にある四川省川劇院通りの外壁にも川劇関連のきれいな壁画が生々しく描かれています。
望福街
望福街は中心市街地にある、庶民が暮らすおしゃれで「ネットでも有名」な街道です。街を歩くと、両側の建物の壁に「福」という文字が随所に見られ、「福を望み、街めぐり」という都市観光のテーマが示されています。街道の反対側には、壁一面に安順廊橋、太古裏商店街、塔子山公園など錦江区にある重要な場所が描かれており、ゆるキャラのパンダは「成都へようこそ」という大きな旗を掲げ、望福街を訪れる市民や観光客に成都市錦江区の情熱を伝えます。
望福街の壁画
钂鈀街は「世界で最もクールな50の都市部の街」の一つであり、古い街と新しい業態がここで巧みに融合し、共存することが街の壁画からもうかがえます。街の入り口に「パンダ売店」があるほか、昔の「東門勝景」が再現された巨大な壁画があり、昔の成都のにぎやかさと街路の息吹が生き生きと描かれています。
1、“国际在线”由中国国际广播电台主办。经中国国际广播电台授权,国广国际在线网络(北京)有限公司独家负责“国际在线”网站的市场经营。
2、凡本网注明“来源:国际在线”的所有信息内容,未经书面授权,任何单位及个人不得转载、摘编、复制或利用其他方式使用。
3、“国际在线”自有版权信息(包括但不限于“国际在线专稿”、“国际在线消息”、“国际在线XX消息”“国际在线报道”“国际在线XX报道”等信息内容,但明确标注为第三方版权的内容除外)均由国广国际在线网络(北京)有限公司统一管理和销售。
已取得国广国际在线网络(北京)有限公司使用授权的被授权人,应严格在授权范围内使用,不得超范围使用,使用时应注明“来源:国际在线”。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。
任何未与国广国际在线网络(北京)有限公司签订相关协议或未取得授权书的公司、媒体、网站和个人均无权销售、使用“国际在线”网站的自有版权信息产品。否则,国广国际在线网络(北京)有限公司将采取法律手段维护合法权益,因此产生的损失及为此所花费的全部费用(包括但不限于律师费、诉讼费、差旅费、公证费等)全部由侵权方承担。
4、凡本网注明“来源:XXX(非国际在线)”的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,丰富网络文化,此类稿件并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。
5、如因作品内容、版权和其他问题需要与本网联系的,请在该事由发生之日起30日内进行。