On June 10, SWJTU Railway Development Co., Ltd. successfully debuted on the Beijing Stock Exchange, becoming the second A-share listed company from Chengdu Hi-Tech Industrial Development Zone (CDHT) this year.
Bell-Ringing Ceremony
Founded in 2005, SWJTU Railway Development is a national-level “Little Giant” enterprise recognized for its specialization, refinement, uniqueness, and innovation. It focuses on safety-intelligent products and equipment for rail transit infrastructure. Its main offerings include intelligent products, equipment, and professional technical services for rail transportation, widely applied across high-speed rail, conventional railways (including heavy-haul), and urban rail transit.
During the listing process, CDHT provided full-spectrum support in terms of policies, talent acquisition, and resource matchmaking, significantly accelerating the company’s journey to market. CDHT has long prioritized nurturing listed companies as a strategic tool to strengthen industrial clusters and boost regional competitiveness.
To empower enterprises with capital, CDHT has established a total industrial fund exceeding RMB 323.6 billion, building a comprehensive financial support system that spans the entire business life cycle—from subsidies and seed funding to angel investment, venture capital, industrial investment, and mergers and acquisitions.
Currently, CDHT hosts 57 listed companies across domestic and international exchanges, ranking among the top in central and western China. Five companies have had listing applications accepted by stock exchanges, over ten are under guidance filing with the Sichuan Securities Regulatory Bureau, and 2–3 are expected to submit applications this year. The zone now has a reserve of over 200 potential IPO candidates.
1、“国际在线”由中国国际广播电台主办。经中国国际广播电台授权,国广国际在线网络(北京)有限公司独家负责“国际在线”网站的市场经营。
2、凡本网注明“来源:国际在线”的所有信息内容,未经书面授权,任何单位及个人不得转载、摘编、复制或利用其他方式使用。
3、“国际在线”自有版权信息(包括但不限于“国际在线专稿”、“国际在线消息”、“国际在线XX消息”“国际在线报道”“国际在线XX报道”等信息内容,但明确标注为第三方版权的内容除外)均由国广国际在线网络(北京)有限公司统一管理和销售。
已取得国广国际在线网络(北京)有限公司使用授权的被授权人,应严格在授权范围内使用,不得超范围使用,使用时应注明“来源:国际在线”。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。
任何未与国广国际在线网络(北京)有限公司签订相关协议或未取得授权书的公司、媒体、网站和个人均无权销售、使用“国际在线”网站的自有版权信息产品。否则,国广国际在线网络(北京)有限公司将采取法律手段维护合法权益,因此产生的损失及为此所花费的全部费用(包括但不限于律师费、诉讼费、差旅费、公证费等)全部由侵权方承担。
4、凡本网注明“来源:XXX(非国际在线)”的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,丰富网络文化,此类稿件并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。
5、如因作品内容、版权和其他问题需要与本网联系的,请在该事由发生之日起30日内进行。