Longwan Township in Fushun County, Zigong City Holds Second “Rice Transplanting Initiation”Event
CRI Online2025-04-09 14:43:06

On April 8, Longwan Township in Fushun County, Zigong City, hosted its second “Preserving Agricultural Heritage, Jointly shaping a New Rural Landscape” rice transplanting initiation event. Activities such as drone seeding, intelligent mechanical rice transplanting, agricultural skill competitions like rice transplanting contest, and fish-catching battle showcased a vibrant and innovative spring farming scene.

自贡市富顺县龙万乡举行第二届开秧门活动

Beautiful Longwan Township [Photo by Liao Zhiquan]

At the competition site, nine professional teams composed of participants from nine villages in Longwan Township began their “battle”. Team members, working in pairs, demonstrated seamless coordination as they swiftly separated seedlings and transplanted them into the fields, highlighting the professional skills of local laborers.

自贡市富顺县龙万乡举行第二届开秧门活动

Rice Transplanting Competition in Progress [Photo by Liao Zhiquan]

自贡市富顺县龙万乡举行第二届开秧门活动

Intelligent Mechanical Rice Transplanting [Photo by Liao Zhiquan]

It is reported that Longwan Township is the birthplace of “ratoon rice” in Fushun County. In 2025, the township, in collaboration with Hunan Longping Seed Industry, will establish a high-yield, high-quality demonstration site spanning over 40 mu (approximately 2.67 hectares) in Wuyu Village, focusing on “mid-season rice + ratoon rice” cultivation. This initiative aims to extend and drive a 4,000-mu (approximately 267 hectares) “mid-season rice + ratoon rice” industrial cluster along the Matong Road corridor, further radiating across the township’s total rice planting area of 21,000 mu (approximately 1,400 hectares). In 2025, Longwan Township plans to cultivate over 21,000 mu of high-quality rice, with mid-season rice yields expected to exceed 600 kilograms per mu and ratoon rice yields surpassing 400 kilograms per mu. The township is projected to achieve full rice transplanting across all fields by the end of April. (By Zhang Xinni)

国际在线版权与信息产品内容销售的声明

1、“国际在线”由中国国际广播电台主办。经中国国际广播电台授权,国广国际在线网络(北京)有限公司独家负责“国际在线”网站的市场经营。

2、凡本网注明“来源:国际在线”的所有信息内容,未经书面授权,任何单位及个人不得转载、摘编、复制或利用其他方式使用。

3、“国际在线”自有版权信息(包括但不限于“国际在线专稿”、“国际在线消息”、“国际在线XX消息”“国际在线报道”“国际在线XX报道”等信息内容,但明确标注为第三方版权的内容除外)均由国广国际在线网络(北京)有限公司统一管理和销售。

已取得国广国际在线网络(北京)有限公司使用授权的被授权人,应严格在授权范围内使用,不得超范围使用,使用时应注明“来源:国际在线”。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。

任何未与国广国际在线网络(北京)有限公司签订相关协议或未取得授权书的公司、媒体、网站和个人均无权销售、使用“国际在线”网站的自有版权信息产品。否则,国广国际在线网络(北京)有限公司将采取法律手段维护合法权益,因此产生的损失及为此所花费的全部费用(包括但不限于律师费、诉讼费、差旅费、公证费等)全部由侵权方承担。

4、凡本网注明“来源:XXX(非国际在线)”的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,丰富网络文化,此类稿件并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。

5、如因作品内容、版权和其他问题需要与本网联系的,请在该事由发生之日起30日内进行。

Explore ChinaNews