A gentle breeze sweeps over nearly a thousand acres of a flower sea at Tianfu Agricultural Expo Park, where the air is filled with a sweet, lingering floral aroma. At a glance, it seems as if you have “fallen” into a springtime oil painting.
Unlike previous years, this floral spectacle—once fleeting at just over a month—has bloomed relentlessly since December 2024, captivating crowds for three consecutive months. Among the fields, 350 mu of multicolored rapeseed flowers are now peaking, their extended bloom period drawing a fresh surge of flower-seeking tourists.
Behind this “super bloom” lies in Tianfu Agricultural Expo Park’s innovative practice: by cultivating new varieties such as early flowering and colorful rapeseed, the park has transformed the “springtime economy” from a seasonal trend into a sustained attraction. At the same time, This innovation has also turned the flower fields into a stage for young entrepreneurs and agri-pioneers.
In 2025, the park partnered with the Chengdu Academy of Agricultural and Forestry Sciences to cultivate “Super Bloom 100,” a proprietary early-flowering rapeseed strain. Spanning 50 mu, the variety stretches bloom periods from one month to 3-4 months, perfectly aligning with holidays from New Year’s Day to the Lantern Festival.
Colorful Rapeseed Flower Field
The extended bloom is not just a visual feast—it is an economic catalyst.
“We usually open in March, but with earlier blooms, we started taking reservations six weeks ahead this year,” said Chen Juan, owner of a flower-field hotpot restaurant. “At peak times, we served over 400 guests daily.” She projects a 40% revenue increase for the season because of the extended bloom.
Beyond pairing with hotpot, the blossoms now flavor lattes. The Rapeseed Latte—a seasonal specialty introduced by a café in Kaffa, Ethiopia—features petals artfully afloat, blending earthy coffee aromas with floral sweetness.
This “everlasting spring” full of rapeseed flowers is reshaping the Agricultural Expo Park’s business ecosystem. In 2024, 27 chains—including Starbucks, Haidilao, Dicos, and Sanxun Desserts—opened themed outlets, transforming casual sightseers into engaged consumers through curated experiences.
Tourists Capturing Memories in the Rapeseed Fields
1、“国际在线”由中国国际广播电台主办。经中国国际广播电台授权,国广国际在线网络(北京)有限公司独家负责“国际在线”网站的市场经营。
2、凡本网注明“来源:国际在线”的所有信息内容,未经书面授权,任何单位及个人不得转载、摘编、复制或利用其他方式使用。
3、“国际在线”自有版权信息(包括但不限于“国际在线专稿”、“国际在线消息”、“国际在线XX消息”“国际在线报道”“国际在线XX报道”等信息内容,但明确标注为第三方版权的内容除外)均由国广国际在线网络(北京)有限公司统一管理和销售。
已取得国广国际在线网络(北京)有限公司使用授权的被授权人,应严格在授权范围内使用,不得超范围使用,使用时应注明“来源:国际在线”。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。
任何未与国广国际在线网络(北京)有限公司签订相关协议或未取得授权书的公司、媒体、网站和个人均无权销售、使用“国际在线”网站的自有版权信息产品。否则,国广国际在线网络(北京)有限公司将采取法律手段维护合法权益,因此产生的损失及为此所花费的全部费用(包括但不限于律师费、诉讼费、差旅费、公证费等)全部由侵权方承担。
4、凡本网注明“来源:XXX(非国际在线)”的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,丰富网络文化,此类稿件并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。
5、如因作品内容、版权和其他问题需要与本网联系的,请在该事由发生之日起30日内进行。