[新春走基层]爱上中国传统文化 俄罗斯女孩把“福”带回家

2019-02-04 16:05:43 | 来源:中央广电总台国际在线 | 编辑:邓超 | 责编:陈梦楠

图片默认标题_fororder_RiYa(中)手拿“福”字与张敏会(右一)合影留念(摄影-苏志福)

RiYa(中)手拿“福”字与张敏会(右一)合影留念(摄影 苏志福)

  国际在线四川消息(杨建昆):“昨天是我们开展宣传弘扬中华传统文化书法志愿服务以来最有趣的一天,来中国旅游的俄罗斯女孩RiYa对我们传统文化兴趣浓厚,并请我们写了三副春联和三个‘福’字,她要带回俄罗斯送给家人。”2月3日下午,成都彭州市文艺志愿者协会主席苏志福还停留在兴奋中,激动地向国际在线四川频道说着前一天发生的事情。

  2月2日,苏志福同刘光云、舒绍春、张敏会、王发碧等4位志愿者来到彭州白鹿音乐小镇,为群众和游客“写春联,送祝福”。

  “What’s The Meaning?(这个字是什么意思?)”正当他们聚精会神地写春联时,一声清脆悦耳的英语问话在张敏会耳边响起。“Original Essence.(最原本最精华的东西。)”一听到有游客用英语发问,张敏会老师脱口答道。原来,活动现场一位美丽的外国女孩正一边欣赏她写的春联,一边指着她写的“元”字问导游。

  “在大山中,能听到张敏会老师用流利的英语回答,这名外国女孩当时既惊奇又兴奋。”苏志福回忆说,这名女孩叫RiYa,是从俄罗斯来中国旅游的。因与张敏会谈得投机,RiYa产生了“独在异乡逢知己”的感觉,不断向张敏会咨询中国人写春联、贴春联的寓意,还高兴地与张敏会合影留念。

  “RiYa还特意请张敏会老师为她写了三个‘福’字和三副春联,准备带回俄罗斯,她希望给全家人带去中国人的传统祝福和美好祝愿。”苏志福补充道,在与张敏会交流中,RiYa表示很欣赏彭州志愿者宣传弘扬中华专统文化的义举,相信中华传统文化一定能发扬光大。通过与张敏会的交流,RiYa对开放友好的彭州有了更深的了解,相信彭州能发展得更美好。

国际在线版权与信息产品内容销售的声明:

1、“国际在线”由中国国际广播电台主办。经中国国际广播电台授权,国广国际在线网络(北京)有限公司独家负责“国际在线”网站的市场经营。

2、凡本网注明“来源:国际在线”的所有信息内容,未经书面授权,任何单位及个人不得转载、摘编、复制或利用其他方式使用。

3、“国际在线”自有版权信息(包括但不限于“国际在线专稿”、“国际在线消息”、“国际在线XX消息”“国际在线报道”“国际在线XX报道”等信息内容,但明确标注为第三方版权的内容除外)均由国广国际在线网络(北京)有限公司统一管理和销售。

已取得国广国际在线网络(北京)有限公司使用授权的被授权人,应严格在授权范围内使用,不得超范围使用,使用时应注明“来源:国际在线”。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。

任何未与国广国际在线网络(北京)有限公司签订相关协议或未取得授权书的公司、媒体、网站和个人均无权销售、使用“国际在线”网站的自有版权信息产品。否则,国广国际在线网络(北京)有限公司将采取法律手段维护合法权益,因此产生的损失及为此所花费的全部费用(包括但不限于律师费、诉讼费、差旅费、公证费等)全部由侵权方承担。

4、凡本网注明“来源:XXX(非国际在线)”的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,丰富网络文化,此类稿件并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。

5、如因作品内容、版权和其他问题需要与本网联系的,请在该事由发生之日起30日内进行。